Back to my translations yet again! 優しい記憶 won my poll way back for the ADRENALIZED single, so here it is - sorry for the wait. Will be dishing out quite a few translations in the upcoming days to make up for it though! 優しい記憶 was pretty straightforward compared to the usual Nana fare, but sometimes a simpler song is quite nice as a change of pace.
QC credits to my bestie Chinatsu as per usual.
優しい記憶
作詞:岩里祐穂
作曲:園田健太郎
編曲:園田健太郎
Japanese | English |
---|---|
気持ちでしかない気持ちを コトバにしたら嘘になりそうで | Feelings that exist only as feelings seem to become lies if put into words |
となりにいてくれるだけで 温かな風が吹いてたね | Just having you by my side made a warm wind blow |
いくつめの交差点 渡ってここまで来たのかさえ 分からないけど | How many intersections did I even cross to get here I don't know, but |
あの日出会えた人が 君でよかったって今 もいちど何度でも君に伝えたいの | I'm so glad the person I met that day was you, even now I want to let you know one more time again and again |
ありがとう でもごめんね 君を好きになれた心を 抱きしめてあげたい | Thank you though, I'm sorry I want to let the heart that fell in love with you be embraced |
言えないまま 気づかぬまま 気づいても知らない振りのまま | it remains unsaid it remains unnoticed I remain pretending I didn't, even when I noticed |
きらきらしたビーズが 散らばるみたいに 思い出になる | Like glittering beads scattering they become memories |
さよならも上手くはできなかった 我がままばかりの恋だとしても | I also couldn't do goodbye well even if it was just a selfish love |
大好きだった気持ち 大好きだった君が 急に私の名まえを呼んだ気がした | The feeling of having loved you I felt the you that I loved suddenly call out my name |
まるで滲む落書き なぜか切なくて愛おしくて わらってしまったの | Just like stained scribbles somehow painful yet cherished I couldn't help but smile |
ねえ おしえてよ | Hey, tell me |
時はながれてゆく 変わらぬスピードで 輝いていた時間 忘れても忘れはしない | Time flows on at a constant speed Even if I can't recall the shimmering times, I won't ever forget |
あの日出会えた人が 君でよかったって今 もいちど何度でも君に伝えたいの | I'm so glad the person I met that day was you, even now I want to let you know one more time again and again |
ありがとう でもごめんね 君を好きになれたことを 心を 抱きしめてあげたい | Thank you though, I'm sorry I want to let the heart, the fact I fell in love with you be embraced |
No comments:
Post a Comment