Araito! First lyric translation coming up. The fun thing is though, that it's neither a Finnish song nor a Japanese song - It's Swedish! Yeah, remember how I said about never complying with what I say in my introductory posts...? Yeah.
Anyway, to the point. Kent's Palace & Main as requested by a friend. Maija, if you happen to read this I hope you can approve of my translation, being the Swedish (and Kent) guru that you are. :)
Palace & Main
By: Kent
Written by: Joakim Berg and Martin Sköld
Album: Du & Jag Döden
Swedish | English |
---|---|
Jag sköt en DJ sent igår Blodet stänkte blev en pollock i hans bås Jag flyr genom en nedsläckt korridor Mitt indiehjärta slår och slår och slår | I shot a DJ late yesterday Blood spattered, became a Pollock in his box I flee along a darkened corridor and my indie heart beats and beats and beats |
Jag står på en flygplats och väntar på känslan
En man vid en avsats, en iskall Michael Caine
Och alla som älskat dig har hatat mig av rädsla
För att jag ska se dem som offer vid Palace & Main | I stand at an airport and wait for the feeling a man at the edge of a cliff, an ice cold Michael Caine and everyone who loved you, has hated me out of fear because I'll see them as victims at Palace & Main |
Jag skjuter allting framför mig Som Robin Wright-Penn gör i State Of Grace Du har allting jag sagt på tape Så du tror du har en framtid utan mig | I shoot everything in front of me like Robin Wright-Penn does in State Of Grace You have everything I have said on tape so you think you have a future without me |
Jag står på en flygplats och väntar på känslan En man vid en avsats, förklädd till Michael Caine Och alla som älskat dig har hatat mig av rädsla För att jag ska se dem som offer vid Palace & Main | I stand at an airport and wait for the feeling a man at the edge of a cliff, disguised as Michael Caine and everyone who loved you, has hated me out of fear because I'll see them as victims at Palace & Main |
Jag står på en flygplats och väntar på känslan En man vid en avsats, en iskall Michael Caine Och alla som älskat dig får lära sig att vänta Min plan är att vänta, ja jag väntar vid Palace & Main | I stand at an airport and wait for the feeling A man at the edge of a cliff, an ice cold Michael Caine And everyone who loves you gets to learn to wait My plan is to wait, yes I am waiting at Palace & Main |
Well aren't you a saint? :D
ReplyDeleteIt sounds all the more awesome with the translation to read along to! Yup, that's another band to add to the rarefied few favourites that I'll listen to again and again.
Mega mega thanks for going out of your way to do the translation!! <3 Nice happy face here is okay! ^_^
I don't know about that~ ;D
ReplyDeleteAwesome! Glad you liked it. :) I completely forgot about Kent when we were all talking about music. This song used to always be stuck in my head when I was waiting around at airports when I was flying back and forth between Finland and Mexico. Now I have other things stuck in my head...... :'D
And no problemo! My pleasure ^^ I'll look at the other songs soon too if you want. Yay nice happy face!