Well since I thought it was pretty awesome that Nana released a song called PARTY! PARTY! in honor of my birthday (which was today), I thought I'd celebrate by trying to translate it (Blacky, maybe you can have your friend check if I did a good enough job xD). Anyways, I think PARTY! PARTY! will now be my official birthday song every year! Haha even my mom got into it today when we were listening to it in the car..
PARTY! PARTY! (translation)
作詞:SAYURI
作曲 & 編曲:田尻知之
Japanese | English |
---|---|
(Hey boy, you know? Can you hear me?) | (Hey boy, you know? Can you hear me?) |
ガールズトークにはMUSIC 女子力コーデNEWファッション きれいになる為にアップデート 恋するモード | Girl talk is filled with MUSIC NEW fashion in the style of girls update in order to look pretty In the mode to love |
(oh my darlin') 気づいてるの?それとも気づかないフリなの? (oh my darlin') イマジンだけでワクワクが止まらない | (oh my darlin') Have you noticed? Or are you pretending not to? (oh my darlin') Just imagining makes my excitement unstoppable |
だからDANCE DANCE DANCE DANCE dancing TIME 胸キュンリズムに合わせて shake it up キラキラに輝くのよ so crazy なステージで Be my baby, LOVE is ミステリーなのよ like a trick?もっとmore special ミラクルにspecial be happy! you & me | So DANCE DANCE DANCE DANCE dancing TIME Match to the rhythm that makes your heart pound shake it up, it shines brightly on so crazy a stage Be my baby, LOVE is a mystery isn't it like a trick? More and more special, special like a miracle be happy! you & me |
(Hey, wanna party with me?) | (Hey, wanna party with me?) |
ドキドキしちゃうのが問題 Fakeもね嫌いじゃないの 解読不能な恋が癖になってる | My heart beating fast is the problem I don't hate it, even if it's fake Indecipherable love is becoming a habit |
(oh my darlin') IDなしじゃ入れない君の心 (oh my darlin') ロックオンするわVIP席リザーブで | (oh my darlin') I cannot enter your heart without an ID (oh my darlin') I am locking on with a VIP seat reservation |
そうよDANCE DANCE DANCE DANCE dancing TIME 1・BANG・BANGに狙いうち U&I 愛 アイタイのいつでも 本当はね Hmm...だけどsecret Be my baby, LOVE is ミステリーなのよ like a trick?もっとmore special ミラクルにspecial be happy! you & me | That's right, DANCE DANCE DANCE DANCE dancing TIME Taking aim to shoot with 1 BANG・BANG U&I love, I want to see you all the time... the truth is... hmm... but it's a secret Be my baby, LOVE is a mystery isn't it like a trick? more and more special, special like a miracle be happy! you & me |
(oh my darlin') spaceさえもdeleteしてく恋愛コード (oh my darlin') HOT イケナイくらい好きよ君が | (oh my darlin') A code of love that deletes even the space (oh my darlin') I like you more hotly than I should |
だからDANCE DANCE DANCE DANCE dancing TIME 胸キュンリズムに合わせて shake it up キラキラに輝くのよ so crazy なステージで Be my baby, LOVE is ミステリーなのよ like a trick?もっとmore special ミラクルにspecial be happy! you & me | So DANCE DANCE DANCE DANCE dancing TIME Match to the rhythm that makes your heart pound shake it up, it shines brightly on so crazy a stage Be my baby, LOVE is a mystery isn't it like a trick? More and more special, special like a miracle be happy! you & me |
He said he'll have a look tomorrow.
ReplyDeleteI think it is great that ya took the effort to do this. On your bday even! Pretty cool! :)
Awesome! ^^ Maybe he has a better suggestion for where I put "isn't it", since it isn't really "isn't it", but I couldn't come up with any other smart way of putting it...
DeleteSomehow I just felt like it - probably because the lyrics of PARTY! PARTY! aren't too complicated. I did have to do a little bit of guessing and a lot of looking up words though. xD But it was nice, felt like I did something very fun and also useful on my birthday! \o/ (lol useful for my Japanese, not for anyone else maybe.. xD)
Awesome! It is like you are reading my mind to post the lyrics.
ReplyDeletebut first of all; (´・∀)ハッピーバースデー(・∀・(・∀・`)トゥーユー♪ Happy Birthday! May you have a Nanalicious day and also the many years to come.
Very much appreciated for the lyrics, it is surely more enjoyable to listen. Will you play PARTY PARTY during the blowing candles moment? That would be brilliant!
Cheers! (★`・∀・)ノ由
Haha well you asking me about it did give me the idea. :)I'm glad if my translation was useful to you!
DeleteAnd sankyoooouuu! \o/ Though my birthday was nearly over by the time I did this entry.. xD I did have quite a Nanalicious day, I watched LIVE JOURNEY @ Sendai, yay! Sadly I had no candles to blow but I did listen to PARTY! PARTY! all day. ^^
happy b-day, the translated song was awesome! haven't been online much working triple shifts so all my work is out of the way for my trip to japan, so once more happy " late " birthday.
ReplyDeleteSankyoooou! ^^ I am glad you liked the translation. Ooh and nice, ganbatte with your work! When are you going to Japan?
Deleteyes am going to August live at Nippon Gaishi Hall. 2 days of Nana fun.
ReplyDeleteOoh nice! Enjoy your Nanalicious days~! You must tell me what the PARTY! PARTY! choreograph is like! ^^ I'll be going to Chiba in September myself. >:D
Delete